讲座题目:二语语调产出实验研究——跟读和同声模仿比较
主讲人:王蓓副教授
讲座时间:2019年10月9日(周三)下午2:00-4:00
讲座地点:文华楼一层报告厅
讲座简介:
模仿是二语语音学习中最常用的方法之一。我将首先介绍有关模仿的理论和研究进展,然后介绍我们的一项二语语调模仿实验。对两种不同的模仿方式进行了比较: 跟读模仿(Listen-and-Repeat, LAR)和同声模仿(Synchronous-Imitation, SI)。听到标准语音后,跟读要求发音人在读句子时尽可能模仿标准语音;而同声模仿则要求发音人在读出句子时同时听录音,并尽可能保持同步。实验对象为哈萨克斯坦留学生,对他们单独和模仿产出的汉语焦点语调进行了系统分析。结果发现:(1)中级水平的二语学习者不能够独立产出正确的焦点语调,但可以部分模仿焦点音高上升和焦点后音高压缩。(2)两种模仿任务,在音高上的没有显著区别;在时长上,同声模仿更流畅。总体来说,二语者主要是对抽象的语调模式进行模仿,而不是模仿具体的语音参数。
主讲人简介:
王蓓任职于中央民族大学中国少数民族语言研究院。主要从事韵律研究,关注言语的产出、感知和习得。在语调理论以及跨语言语调对比等问题上有一些新贡献。曾在Journal of Phonetics, Language and Speech, Phonetica和《声学学报》等学术期刊发表论文近30篇,获得过国家自然科学基金、国家社科基金、教育部新世纪优秀人才项目和哈佛-燕京学社访问学者等多项资助。