
基本信息
姓名:胡琬莹
职称:助理教授
研究方向:第二语言习得;双语加工
邮箱:huwanying@muc.edu.cn
工作经历
2024年10月至今 | 中央民族大学国际教育学院 助理教授 |
2022年9月至2024年9月 | 中央民族大学国际教育学院 博士后、助理研究员 |
2016年10月至2017年7月 | 瑞典隆德大学东亚语言系 语言教师 |
教育背景
2018年9月至2022年7月 | 北京大学对外汉语教育学院语言学及应用语言学专业 博士 |
2015年9月至2018年7月 | 北京外国语大学中国语言文学学院语言学及应用语言学专业 硕士 |
2011年9月至2015年7月 | 北京外国语大学中国语言文学学院对外汉语专业 学士 |
科研成果
一、参与及主持课题
序号 | 项目名称 | 时间 | 状态 | 主持/参与 |
1 | 国际中文教育志愿者超语态度发展研究【语合中心项目】 | 2022年至今 | 在研 | 主持 |
2 | 汉语母语者和二语者“把”字句宾语[有定]性的心理现实性研究【校级项目】 | 2022-2023 | 结项 | 主持 |
3 | 面向国际中文教育的语法成果教学转化资源智慧平台建设【国家社科基金项目】 | 2024至今 | 在研 | 参与 |
4 | 面向美国汉语学习者的京味儿文学分级与分级标准研究【北京市社科基金】 | 2016-2020 | 结项 | 参与 |
二、科研论文
1. 韩晓明, 胡琬莹 & 向雅婕.(2024).离合词是词还是短语:基于汉语母语者认知的考察.语言文字应用,(02),112-123.
2. Hu, W., & Zhao, Y. (2023). Code-switching costs from Chinese-English relative clauses processing. Frontiers in psychology, 14, 1144530.
3. 胡琬莹 & 赵杨.(2023).词汇层面语码转换代价的语言内部来源.世界汉语教学,37(04),547-562.doi:10.13724/j.cnki.ctiw.2023.04.009.
4. 朱勇 & 胡琬莹.(2023).中国文学走出去的重要路径——外向型文学分级读物的编写与出版.汉语国际传播研究,(01),115-122.
5. 胡琬莹. (2021). 个案法:汉语二语研究范式探讨华北电力大学学报(社会科学版), 2021(05):109-118.
6. 赵杨 & 胡琬莹. (2020). 基于特征重组假说的二语习得研究述评. 华文教学与研究(03), 9-17.
7. 胡琬莹 & 孟德宏. (2015). 新HSK词汇大纲中的字词语义关系研究初探——以“发”为例. 国际汉语教育(02), 153-163+205-206.
三、专著/教材
1. 朱勇, 胡琬莹 & 田嘉欣. (2020). 面向欧美汉语学习者的京味儿文学分级研究. 北京:外语教学与研究出版社.
四、会议报告
1. 韩晓明, 胡琬莹, 向雅婕, 任月明 & 胡晶莹. (2022) 离合词是词还是短语:基于汉语母语者认知的考察(最佳论文奖). 第23届汉语词汇语义学国际研讨会. 5月14日-15日. 福建: 闽江学院.
2. WANYING HU. (2021). Code-switching cost in word recognition. ExLing 2021. 11th-13th, October. Athens, Greece: National and Kapodistrian University of Athens. https://doi.org/ 10.36505/ExLing-2021/12/0029/000502.
3. 胡琬莹. (2021). 词汇识别中的语码转换代价来源. 2021对外汉语博士生论坛暨第十四届对外汉语教学研究生学术论坛(大会报告,论文获一等奖). 6月5日. 北京: 北京大学.
4. 胡琬莹. (2021). The Influence of Writing-scripts on Code-switching Cost. AAAL2021(美国应用语言学联合会2021年会). 3月19日-21日. 美国:线上会议.
5. 胡琬莹. (2019). 基于词义理据的高级汉语学习者阅读猜词研究. The Conference on Acquisition of Chinese: Bilingualism and Multilingualism(汉语习得研讨会:双语与多语视角). 7月1日-3日. 英国: 剑桥大学.
教授课程
本科生:综合英语(一)、专业英语(一)(二)、统计分析进阶
硕士生:统计分析方法、语音与语音教学
博士生:研究方法与论文写作、专业外语