2017年8月2日,国际汉语教学知名学者刘乐宁教授受国际教育学院邀请,为2017级全体汉语国际教育专业的研究生带来一场题为“汉英语体语法的对比分析及其在汉语国际教育中的应用”的讲座。
刘乐宁是美国哥伦比亚大学东亚语言文化学教授、中文部主任、哥伦比亚大学孔子学院美方院长兼汉语作为第二语言师资项目主任,在汉语作为第二语言教学领域享有盛誉。在此次讲座中,刘乐宁教授从语意能力、比喻意、去词汇化等几个方面分析了汉英词语搭配的不同,从被动和主动两个方面分析了汉英语气使用的不同,通过生动形象的例子使同学们对晦涩难懂的理论有了深刻的理解,使同学们认识到了对外汉语教学中汉英语法对比分析的重要性,以及我们在日后的针对外国汉语学习者的教学中应该如何正确地运用对比分析这一方法。在讲座的最后,刘教授也对参加讲座的学生提出了殷切的希望,希望他们可以了解中英语言的差异以及教学思路的差别,以便更好地从事对外汉语教学工作。