当前位置首页>>学院新闻>> 2017级汉语国际教育硕士“语言文化项目汇报展示活动”圆满举行

2017级汉语国际教育硕士“语言文化项目汇报展示活动”圆满举行

阅读次数:787  2017-12-13 13:32:15

2017年12月5日上午,中央民族大学国际教育学院2017级汉语国际教育硕士专业“语言文化项目设计与实施汇报展示活动”在文化楼一楼报告厅举行,共有中外研究生80余人参加了这次活动,该活动获得圆满成功。这次“汇报与展示活动”共分为“文案写作类”、“活动策划类”、“语言表达类”、“视频故事类”、赛事分析类文化调查类共六大类,总计18个汇报项目。该汇报展示活动由田艳副教授总体策划与指导,由汉教硕士亲自参与实践并进行汇报展示。该活动至今已成功举办6届。

 

本届汇报展示活动在“文案写作类”活动“海外孔子学院院长狗年春节酒会致辞”中拉开帷幕。本次汇报展示中的“文案写作类”活动还有“优秀留学生毕业典礼上的发言”以及“孔子学院给社区居民的一个封信”。活动是根据汉教硕士职后真实工作场景而设计出来的。三组同学的汇报贴近职场身份,文笔大气优美,展现了同学们良好的写作能力及职场意识。

 

“活动策划类”汇报展示包括“海外学校的文化活动调查与汇报”、“汉字文化周的组织与策划”。在汉字文化周组织与策划活动中,汉教硕士们设计了汉字书法比赛、汉字听写大赛、汉字游园会、字谜比赛等多种活动。两组同学的汇报条理清晰,内容充实,并富有创意。

“语言表达类”汇报展示内涵十分丰富,包括辩论、演讲及朗诵三种形式。由8位同学精心准备的辩论赛辩题为《老师更辛苦还是学生更辛苦》,比赛完全参照北京市高校留学生辩论赛的赛制进行,并设置了辩论主席及计时员。由于双方争辩激烈,现场气氛分外活跃,成为整场活动中的一个小高潮。在随后的三个演讲中,王清同学的《温柔的“你”,温暖着“我”》唤起了人们与狗狗相处的美好回忆,李川同学的《迢迢丝绸路,绵绵汉语情》讲述了对外汉语人对于汉语传播之路的深深情怀,而刘莹同学的《不平凡的选择》表达了其对从事汉语国际教育事业的热忱和爱。诗朗诵《相信未来》的四位朗诵者身着统一的服装,朗诵大气、深情,令在场的同学十分感动。 

“视频故事类”汇报分为纯视频类及用PPT讲故事两个小类。《我和中国有个约会》记录了意大利留学生邓丹贝的故事,这个故事感动了在场的每一位同学;《北京爱情故事》展现了两位蒙古国留学生在民大生活的点点滴滴;《素帕的民大历险记》风趣幽默,轻松流畅;《基成相机里的中国》展示了韩国摄影师崔基成同学眼中独一无二的北京和民大;《我来过,我记得》则分享了突尼斯、日本和韩国三位留学生对民大的印象和记忆。“视频故事类”汇报均由汉教硕士设定选题、进行采访、拍摄录制、后期编辑、配音合成。作品独立完整,各具特色,展现了我院汉教硕士采访写作、视频制作等多方面的综合能力。

本届“赛事分析类”汇报展示是对“第十届汉语桥世界中学生中文比赛”的分析。同学们从该中文比赛的历史、赛制、内容、特色、存在不足等多方面进行了深入全面的分析,为今后国际学生语言文化赛事活动的组织和实施提供了很好的参考。

“文化调查类”汇报展示非常富有特色。首先,汉教硕士们在前期调查的基础上,用全英文介绍了《网红文化》,对网红产生的原因、特点、类型等几个方面进行了分析,期间还穿插了风趣幽默的英语小品。实地文化调查类的活动是今年新增的汇报展示活动,主题是《小胡同、大北京》,这一主题是根据2017年国家汉办汉教硕士大型赛事《汉教英雄》比赛的题目而设置的。该组同学亲自赴北京胡同进行实地考察,并采访了在胡同里居住了几十年的老街坊。该组的汇报使同学们感受到了老北京独特的文化脉搏,增强了90后同学们对于老北京文化的热爱。

本届汇报展示呈现出三大特色:1、丰富全面。汇报展示包括“语言文化实践活动”、“语言文化赛事活动”及“中华文化推广活动”三大类。2、实战特色:该汇报展示完全是针对汉教硕士今后职场环境而进行的设计。3、国际视野:汇报展示中有用全英文进行的调查汇报,主持人中有一位同学用英文主持全场汇报。此外,活动中很多内容都是针对海外语言文化项目进行的设计,可谓“国际范儿”十足。

为了准备此次汇报展示,2017级汉教硕士进行了为期两周的准备,付出了非常多的努力,投入了巨大的热情。每一组汇报都十分精心、精致,异彩纷呈。同学们用实际行动践行了中央民族大学“美美与共、知行合一”的校训,在理论和实践方面都获得了完美的提升。

此次汇报展示是汉语国际教育硕士核心专业课程《中华文化传播课程》的一个有机组成部分,该课程由田艳副教授主讲。课程共分为三个部分:1、课堂教学部分。该部分共10个课时,由田老师在课堂上利用鲜活真实的案例进行相关知识的传授,同学们参与讨论互动。2、汇报展示。该部分共4个课时。内容由田老师进行总体设计和策划,设置6大类任务,全体同学分组进行准备和实施。根据任务的特点和难点,每组2-6人不等。田老师对各组任务进行具体指导,提供相关帮助。3、实战操练。邀请并指导部分汉教硕士,对国际学生语言文化项目进行实战指导。

田艳副教授自2012年开始承担《中华文化传播课程》的教学。课程采用了反向设计理念设置而成,根据汉教硕士培养方案、汉教硕士职后工作环境、语言文化项目特点,并结合其多年来从事语言文化项目的实际经验设计而成。课程开设几年来,田老师不断进行完善和更新,对于汉教硕士语言文化项目设计与实施能力的培养方面进行了积极的探索和实践,目前已经形成了一定的品牌,是一项颇有意义的课程教学改革。

 

                                              (撰稿:田艳、田甄楚)

校园生活|campus life